John Donne
1572–1631
Сонет XVI
Земную часть богатства своего
Христос дает мне – щедро, без ответа;
Твой Сын и Бог, но человек при этом,
Он дарит мне – над смертью торжество.
Жизнь нашу оправдала смерть Его,
Но, закланный от основанья света,
Поставил он условьем два завета
Для обретенья царства Твоего.
Они казались нам неисполнимы,
Немыслимы, и суть была мертва;
Но Дух-целитель силою незримой
Вновь оживил убитые слова:
Любовь – вот суть; все пропадет и канет -
Она лишь пусть вовек не перестанет.
Перевод Александра Спарбера
———————————————–
Замечательное начало дня – обращение к смыслам, облеченным в бессмертные строки.